25.11.2010 в 14:56
Пишет Adreon:03.03.2010 в 20:53
Пишет archgavriil:Мёлинофикшен
Название: Живой или мертвый
Автор: Марана
Фандом: Мерлин\Merlin BBC
Пейринг: Мерлин\Артур
Рейтинг: R
Размер: 3058 слов
От автора: не бечено.
читать дальше-Иногда мне кажется, - проворчал Артур, зажигая факел, - что мы – единственное королевство, в котором водится столько мерзких тварей. Вот скажи, Мерлин, почему в Камелоте постоянно появляются все новые чудовища?
-Потому что твой отец запретил магию, - невнятно пробормотал Мерлин, заглядывая поверх плеча Артура в темный провал, и ежась от неприятной сырости.
-Что-о? – Артур резко развернулся, и Мерлин отшатнулся, уворачиваясь от факела.
-Осторожнее, - возмутился он. «У вас что, семейная привычка – сжигать людей?» - хотелось добавить магу, но он вовремя прикусил язык. Вместо этого он пояснил вслух:
-Там, где магию не запрещали, есть колдуны и охотники на нечисть, они убивают монстров.
-Я тоже убиваю! – возразил принц, продолжая хмуриться. Мерлин устало вздохнул:
-А еще они ставят магические барьеры, и... всякое такое, - скомкал он бесполезный рассказ. – Мыши бегут из дома, где есть кошка.
Артур покачал головой:
-Ты слишком много знаешь о магии, - произнес он недовольно, но уже незло, и Мерлин незаметно перевел дух. Иногда Артур отчаянно походил на своего отца, и это действительно пугало.
-Люди болтают, - Мерлин пожал плечами, закрывая тему, и шагнул вслед за своим господином в пещеру. Холод и смрад ударили им в лицо, так что принцу и его слуге пришлось задержать дыхание. Мерлин, спасаясь от вони, натянул шейный платок себе на нос, и Артур с завистью покосился на него.
Пещера была мрачной, промозглой, темной, и колеблющееся пламя факела нисколько ее не красило. Поверить в то, что здесь поселилась злобная мистическая тварь было совсем несложно, даже если не знать о жалобах перепуганных деревенских жителей.
-Зажги второй факел, - приказал принц, пытаясь рассмотреть что-то у себя под ногами. Мерлин послушно достал заготовку; промасленная ветошь затлела и вспыхнула с легким потрескиванием, однако им это не помогло. Сырой пол пещеры был каменным и удивительно гладким, словно отполированным, не было здесь ни песка, ни мелкого щебня – лишь немного грязи у входа, занесенной ветром и дождем.
-Никаких следов, - мрачно озвучил их общую мысль Артур. Мерлин так же мрачно кивнул и поежился. Он не мог сказать, что почувствовал здесь магию, какую бы то ни было, но от самого этого места у него по спине бежали мурашки, и дурные предчувствия одолевали его.
-Пойдем вдоль стены, - предложил он. – Если эта тварь умна, она могла уничтожить свои следы у входа...
-Но вряд ли она была так же осторожна в самом своем логове, - согласился принц. – Хорошо, иди следом, - он, обнажив меч, решительно шагнул вперед, не оставив Мерлину иного выхода, кроме как следовать за своим господином.
Подавив вздох, Мерлин поднял повыше свой факел, с тревогой всматриваясь в трепещущую темноту перед ними, и всей спиной ощущая смыкающийся позади могильный холод.
-Отвратное местечко, - прошипел Артур. – Сразу видно, ничто доброе здесь поселиться не могло. Интересно, что это за тварь?
-Никто ее толком не видел, - так же шепотом ответил Мерлин. – Что-то очень быстрое, может, даже невидимое...
-Глупости, невидимок не бывает, - отмахнулся принц. – Такое не под силу даже магии. Или об этом люди тоже болтают?
Мерлин за его спиной лишь молча покачал головой. Что он мог сказать? Что магии под силу такое, что Артур и вообразить не может? И откуда же простому слуге об этом известно? А ведь это замечание могло стать лишь новым кирпичиком в построенном Утером замке, носящим имя «магия – зло». Артур этот замок еще не достраивал, но уже гостил в нем временами, и поддерживать его в этом Мерлин не желал.
-Кто знает, - негромко произнес он, надеясь, что до Артура не донесся его подавленный вздох.
Принц замер, напряженно приподняв плечи, однако причиной тому были вовсе не переживания Мерлина.
Слуга подошел ближе, и остановился в растерянности.
-Тупик, - озадаченно произнес он, но Артур раздраженно мотнул головой:
-Не тупик, а развилка, - он качнул факелом вправо и влево, чтобы и Мерлин мог увидеть два провала в стене, почти скрытые наслоениями каменной породы.
-О... куда пойдем? – Мерлин сосредоточенно всматривался в оба прохода поочередно, пытаясь уловить, который из них излучает большую опасность – ну, или хотя бы вонь. Тот, что вел налево, был шире, и пол там казался суше, но никаких следов по-прежнему не было видно. Тот же, что уводил вправо, был узким, еще более темным, и прямо перед ним с потолка свисал угрожающе тяжелым кривым копьем каменный нарост.
Артур, поджав губы, тоже оценил перспективы, и указал направо:
-Ты проверишь там. А я пойду сюда, - он качнул головой влево, и даже сделал шаг вперед, но Мерлин ухватил его за руку:
-Ты предлагаешь разделиться? Артур, это опасно! Это глупо!
Это и в самом деле было и опасно, и глупо; но отчего-то сама мысль о том, чтобы оставить Артура здесь одного вдруг вызвала у Мерлина приступ такой паники, такого невыразимого ужаса, что у него колени подкосились, и потемнело в глазах. Артур, похоже, заметил это, и смягчился:
-Не бойся, Мерлин. Посмотри сам: тот проход слишком узкий, да еще и перегорожен – я там попросту застряну. Но проверить его необходимо. Сделай это и догоняй меня, хорошо? – принц улыбнулся беззаботно, словно на тренировочной площадке; но тени резко очертили его лицо, запали под глазами. Волосы, сырые от влажного воздуха, прилипли ко лбу неопрятными клочками, а под пальцами Мерлин ощущал лишь холод боевой перчатки да сталь меча, и дурнота подступала к горлу, словно неотвратимость чего-то ужасного.
-Эй, Мерлин, только не реви, ладно? – Артур неловко провел ладонью в тяжелой перчатке по его щеке, потрепал по плечу, и снял пальцы Мерлина с рукояти своего меча. – Давай, шевелись, я не хочу провести здесь весь день. Проверь этот чертов тупик, и иди за мной, - не дожидаясь ответа, он решительно шагнул в коридор, окруженный заплясавшими на гладких стенах отблесками факела.
Мерлину очень хотелось завыть, завыть в голос от охвативших его предчувствий, вдвойне жутких в своей безосновательности. У него не было ничего, ни единой причины, чтобы удержать Артура, отговорить его идти одному в эту тьму. Даже если бы он мог сослаться на свой дар – интересно, это мечта или кошмар? – ему все равно нечего было бы сказать принцу. Он не видел зла, не слышал его, и не мог на него указать, хотя оно мерещилось ему в каждой тени и в каждом шорохе.
Мерлин чувствовал, что буквально разрывается на части. Он не мог последовать за Артуром, не вызвав его неудовольствия, и не мог оставить его одного, без защиты. И вместе с тем он не желал Артура ослушаться, понимая, что осмотреть выглядящий заброшенным и безопасным тоннель необходимо. Но время, драгоценное время! Оно утекало, стремительно, безвозвратно, вливаясь во тьму пещеры; слабейший из отблесков факела принца уже угас на каменных стенах, когда Мерлин, наконец, решился. Легко прищелкнув пальцами, он отправил прозрачный светящийся шар в путь, зачаровав его дополнительно так, чтобы, встретив врага – живого или магического, тот подал бы сигнал.
И он прозвучал – но не тот, которого ожидал Мерлин. Или тот? Ведь ждал, он ведь ждал этого, конечно – и до судорог боялся того, что услышит. Ждал, надеясь, что этого не случится – как дети заглядывают под кровать в поисках чудовища, боясь его там найти.
Он знал, знал, что крик раздастся. Знал, что донесется он не из того тупика, куда он отправил следящий шар, а из тоннеля, куда ушел Артур. И, о боги, величайшие и проклятые, он знал, что это будет крик не ярости, но боли. Знал и боялся того, что не сможет этого предотвратить. Боялся, что охраняя свою тайну, не сумеет сохранить его жизнь.
Он сорвался с места, со всех ног помчавшись туда, где уже стих отчаянный вопль, как стихли прежде шаги его принца. Он бежал, зная, что уже опоздал, задыхаясь от страха и тоски больше, чем от спешки; и все равно вскрикнул горестно, когда увидел лежащее посреди просторной пещеры тело.
Артур, его Артур, принц Камелота, лежал на гладком каменном полу бездыханным – света лежащего подле него факела было достаточно, чтобы разглядеть разорванное горло, и лужу густой крови, вытекшей из него. Бледное, усталое лицо Артура запятнали алые брызги, а светлые глаза, успевшие потускнеть, скучно смотрели куда-то поверх плеча Мерлина.
-Нет, - Мерлин думал, что выкрикнул это, но на деле из его горла не вырвалось даже шепота, только лишь жалкий, беспомощный всхлип.
Он опоздал, он все-таки опоздал, на самом деле. Он не просто самый ужасный слуга, нет. Он – самый никчемный в мире человек, бесполезный идиот и худший из друзей.
Кажется, он опустился на колени возле теплого еще тела, не в силах вдохнуть, не умея выдохнуть. Темная пустота, окружавшая его, проникла внутрь, поглотила его, уничтожила. То, что убило его принца, должно было находиться где-то поблизости, однако это беспокоило мага меньше всего. Умереть здесь и сейчас, рядом с Артуром – это лучшее из того, что могло с ним случиться, вероятно; после того, как Утер узнает о гибели своего наследника, быстрая смерть станет для Мерлина несбыточной мечтой.
Эта мысль была страшной, однако страха он не испытывал – лишь жуткое опустошение; более жуткое, чем он мог себе вообразить.
Пальцы его дрожали, когда он коснулся лица Артура, осторожно отвел со лба влажные волосы, стер капли крови с щеки. Большего он сделать не мог, и от осознания этого ему вновь захотелось взвыть, горше прежнего, запрокинуть голову и взвыть от горя, от отчаяния, от бессилия, от боли, которая досталась не ему.
Артур был жив – еще жив, все еще, и жизнь эта утекала сквозь неловкие пальцы бесполезного мага. Ни одно заклинание, известное Мерлину, не могло исцелить этой раны. Он мог бы остановить кровь – на время, все равно недостаточное для того, чтобы довезти Артура до замка; а если бы и успелось – то лишь для того, чтобы принц умер на руках у своего отца.
Беззвучная, страшная, мертвая темнота, в которой затухал пульс наследника Камелота, взвилась испуганно и разбилась вдребезги от жуткого вопля. Мерлин, невидящим золотым взором уставившись в свод пещеры, не кричал – он исторгал из себя магию; не заклинание, но отчаянное желание, которое невозможно было облечь в слова, желание, опровергающее устои мира.
Жизнь за жизнь.
Он откинулся назад, еще более усталый и опустошенный, чем прежде. Кажется, в пещере стало немного светлее и холоднее – он это замечал, но не мог обдумать. Все, что он мог видеть – что он желал видеть – так это шею Артура. Гладкую, крепкую – такую же, как и всегда. И единственным, что он мог и желал слышать, было ровное дыхание принца, его недовольное ворчание, и произнесенное вслух:
-Мерлин...
-Я здесь, - Мерлин то ли рассмеялся, то ли всхлипнул, и качнулся вперед, не в силах подняться с колен.
-Мерлин, - Артур открыл глаза, обводя неуверенным взглядом пещеру. Принц нахмурился, поднимаясь, потирая ушибленный затылок, неуверенно трогая шею. Он поднялся на ноги, подобрал почти потухший факел, и взмахнул им несколько раз, разгоняя тьму, заставляя пламя вспыхнуть вновь. Маг устало хмыкнул:
-Так и норовишь сжечь меня, сир?
Артур покрутил головой, озираясь по сторонам, и у Мерлина похолодело в груди – за миг до того, как принц проворчал:
-Мерлин, ну где тебя вечно носит, когда ты нужен?
-Артур?
Принц поднял меч, поудобнее перехватив рукоять.
-Артур?
-Ладно, догонишь, - Артур нахмурился, глядя на Мерлина – глядя сквозь Мерлина. – Эта тварь где-то здесь, я уверен.
-Ты не видишь меня.
Это не прозвучало, как вопрос. Это не прозвучало вовсе – не для Артура, ибо живые не могут слышать голоса умерших, равно как не могут их видеть.
Не могут видеть.
Мерлин обернулся резко, вовремя, успев увидеть то мрачное и оскаленное чудовище, которое Артур собирался найти, и которое нашло его первым. Тварь замедлила свое движение, обнаружив, что добыча, поверженная несколько минут назад, отчего-то снова стоит на ногах. И она замерла, поняв, что вторая жертва – странная, не пахнущая вкусным и теплым – видит ее.
Тварь заверещала возмущенно, но Артур даже не вздрогнул, продолжая осматриваться с мечом в руках.
-Не смей, - Мерлин пристально уставился на врага. – Даже не думай. Я тебе не позволю.
Визг из возмущенного превратился в издевательский, а затем – в угрожающий.
Одна черная тень метнулась к принцу, вторая – наперерез первой.
Мерлин даже успел порадоваться тому, что умер – теперь он мог не опасаться за себя, мог не сдерживать свою магию, не прятать ее; и магия наполняла его, переливаясь через край, и била точно в цель, не нуждаясь в формулах и заклинаниях.
Вот только большого вреда она принести не могла. Опутанный золотым светом монстр замедлил свое движение, будто увязнув в смоле, но не остановился, и вновь занес когтистую лапу для удара.
-Артур!
В этот крик Мерлин вложил все: свою магию, свою жажду жизни, свою боль, свою любовь – не только нерастраченную, но и не успевшую толком родиться; свою тоску, свое отчаяние, свой страх – всего себя, все, что от него осталось.
И Артур вздрогнул.
-Мерлин?
Чудовищная черная тень, пронизанная тонкими багровыми нитями, надвигалась на него из мрака, и у ног ее в слабом пятне света стоял некто с алым платком на шее.
-Мерлин!
Живой не может услышать мертвого, скорее всего, и вряд ли может его увидеть. Но он может сразить неживого, если ярость и гнев, наполняющие его, продолжаются клинком в его руке, бьющей без промаха.
Он наносил удар за ударом, во тьму, в черный сгусток злобы, обретающий плоть по мере того, как разрушалась поддерживавшая его противоестественная магия.
Артур остановился лишь после того, как меч его отсек увенчанную кривыми рогами голову, и отвратительная, источающая зловоние туша рухнула грузно к его ногам.
Покрытый слизью хитиновый гребень вдоль полусгнившей спины, клочья разлагающейся плоти, ошметками падающие на пол с обнажившихся ребер, шипастый тяжелый хвост – все это поражало воображение, но принц смотрел лишь на залитый черной кровью обрывок алого платка, который все еще сжимала когтистая лапа.
Стало холодно и очень темно. Не потому, что Артур ушел с факелом – но потому, что Артур ушел.
Мерлин понимал тщетность своих усилий, но просто смотреть на Артура, бессильно опустившегося на пол, теребящего в руках платок, который тварь сумела сорвать с Мерлина – это было выше его сил. И вне его сил было коснуться принца, стереть с его лица пыль, в которой прочертили влажную дорожку слезы – но он все же пытался. Пытался обнять за плечи, перехватить беспокойные руки, прижаться лбом к горячим ладоням и губами – к сухим губам. Бесполезно.
Он сам вытер свои слезы, и посмотрел по сторонам – тем остановившимся мертвым взглядом, с каким лежал он в луже крови; и сказал глухо:
-Прости.
И стало темно и холодно.
Мерлин пошел за своим принцем, - раз уж смерть не помешала его службе в этот раз, не помешает в дальнейшем, - решил он.
И не смог выйти из пещеры – как не мог коснуться Артура. Не было никаких несокрушимых оков или непроницаемых барьеров, нет. Он шел за ним – но не мог догнать; шел навстречу теплу и свету, шел без устали, без остановки, бежал – не продвигаясь ни на дюйм, оставаясь там, где было темно и холодно.
Совсем один.
-Артур, мне действительно жаль, что твой слуга погиб, но ведь это всего лишь слуга, да и был он идиотом!
- Идиотом, - тускло ответил отцу принц, - был я, а Мерлин был моим другом. Жаль, что я понял это слишком поздно.
Утер нахмурился, но принца это нисколько не обеспокоило. После возвращения из той пещеры он порой чувствовал себя очень странно. Моргана сочувственно сказала, что у него взгляд потух, а вот ему казалось, что он стал видеть все намного яснее, чем прежде, и зачастую – совсем иначе.
-Возможно, - Утер смягчил тон, - тебе стоило взять с собой рыцарей...
-Возможно, - ответил Артур, - тебе не стоило запрещать магию. Это же правда: вся нечисть бежит оттуда, где ее истребляют маги, и бежит она в Камелот, точно лиса в курятник.
-Ты понятия не имеешь, о чем говоришь! – крик короля ударил в спину уходящему принцу.
-Ты тоже, - спокойно ответил тот, встречая взгляд замершего в дверях Гаюса.
-Ваше высочество, - Гаюс покосился на оседланного жеребца, которого принц вывел из конюшни, - вы собрались на прогулку, сир?
-Хочу вернуться в ту пещеру, - Артур скривил губы, чувствуя, как рот наполняется горькой слюной. Он не мог спокойно смотреть на старого лекаря с того дня, как вернулся один. С победой, но без Мерлина.
-Сир?
-Заберу голову этой твари. Отец жаждет продемонстрировать торжество меча над магией.
-Без магии, - помолчав, негромко сказал Гаюс, - ваш меч не слишком бы помог.
-Что ты?..
-Вы говорили, чудовище было невидимым?
-Да, до тех пор, пока я не обезглавил его. То есть...
Артур остановился. Ведь он видел, куда бил. Потом уже – видел. Потом, после того, как...
-Он убил, - он выдавил из себя это слово, - он убил Мерлина, и тогда я увидел его.
-Он, должно быть, истратил на это последние силы, - кивнул Гаюс, избегая взгляда принца.
-Мерлин... был магом.
Это не прозвучало, как вопрос. Это и не было вопросом, да и открытием – Артур слабо хмыкнул – в общем-то, тоже не было.
-Я искал под кроватью чудовище, а нашел кролика, - горько рассмеялся принц.
-Скорее, щенка, - покачал головой Гаюс. – Он служил вам, сир, всем своим существом, всеми своими... силами. Он ни единой минуты не желал вам зла, сир, он ничем не угрожал вам, он лишь хотел...
Старик умолк, когда принц опустил ладонь на его плечо.
-Он всегда говорил, что я идиот, - усмехнулся Артур, взлетая в седло.
-Что вы хотите сделать, сир?
-Услышать это снова.
Темно и холодно. В проклятой пещере было темно и холодно, и у Артура по спине пробежали мурашки, когда он подумал о том, каково было остаться здесь совсем одному. Он зажег факел, оглядываясь по сторонам, но за прошедшие дни здесь ничего не изменилось: все тот же холод, и мрак, и скользкий камень. Разве что смрад исчез, совершенно; в какой-то миг Артуру даже почудилось, что поблизости пахнет свежими яблоками.
-Мерлин? – негромко позвал он, поднимая факел, и не ожидая – пока что – ответа.
-Мерлин, прости! – закричал принц, прислушиваясь – но здесь даже эха не было.
-Мерлин, я знаю, кто ты! Мерлин!
Тишина.
-Мерлин, я знаю... Я знаю, что ты для меня сделал – и чего не сделал я. Мерлин, прости меня! Я идиот!
«Идиот», - хмыкнуло эхо – негромко, лукаво, печально. – «Идиот»...
-Мерлин?
«Артур», - ответило эхо.
-Мерлин! Мерлин, вернись, пожалуйста, прошу тебя! Это неправильно, это не ты, это должен был быть я, это был я, правда? Мерлин, ты нужен мне, нужен, Мерлин!
Горячечный шепот, сияние глаз, сияние стали меча и золота волос разбивали холодную тьму, окутывавшую его. Он не мог уйти отсюда в свет, в жизнь; но и в небытие его не пускало, и теперь он знал, почему. Не потому, что он умер до времени, но потому, что он был нужен здесь. Не жизни нужен, но тому, кто вернулся за ним.
-Мерлин, - Артур не кричал и не шептал, он говорил твердо и уверенно, выпрямившись, скрестив руки на груди. – Я приказываю тебе следовать за мной, мой слуга. Мой друг. Мой... маг, - после крохотной заминки последнее слово прозвучало особенно четко, и Артур гордо поднял голову. – Ты нужен мне, Мерлин. Иди за мной.
Не оглядываясь, принц решительно направился к выходу из пещеры, кусая губы, боясь обернуться на робкий шорох сзади, боясь не увидеть...
Он не выдержал. Всего в шаге от выхода он не выдержал, и обернулся, и задохнулся от болезненной нежности, без которой невозможно было смотреть на Мерлина – бледного, потерянного, щурящегося на свет, пытающегося поправить отсутствующий платок.
-Я такой идиот, - хрипло пожаловался он, со слабой улыбкой глядя на своего принца. – Умудрился заблудиться в этой дурацкой пещере.
-Хорошо, что я за тобой вернулся, - Артур сгреб его в охапку прежде, чем тот успел хотя бы пискнуть, не давая ему дышать, не смея дышать самому. – Никогда, слышишь? – прошептал он. – Никогда не смей оставлять меня больше, живой или мертвый!
URL записиНазвание: Живой или мертвый
Автор: Марана
Фандом: Мерлин\Merlin BBC
Пейринг: Мерлин\Артур
Рейтинг: R
Размер: 3058 слов
От автора: не бечено.
читать дальше-Иногда мне кажется, - проворчал Артур, зажигая факел, - что мы – единственное королевство, в котором водится столько мерзких тварей. Вот скажи, Мерлин, почему в Камелоте постоянно появляются все новые чудовища?
-Потому что твой отец запретил магию, - невнятно пробормотал Мерлин, заглядывая поверх плеча Артура в темный провал, и ежась от неприятной сырости.
-Что-о? – Артур резко развернулся, и Мерлин отшатнулся, уворачиваясь от факела.
-Осторожнее, - возмутился он. «У вас что, семейная привычка – сжигать людей?» - хотелось добавить магу, но он вовремя прикусил язык. Вместо этого он пояснил вслух:
-Там, где магию не запрещали, есть колдуны и охотники на нечисть, они убивают монстров.
-Я тоже убиваю! – возразил принц, продолжая хмуриться. Мерлин устало вздохнул:
-А еще они ставят магические барьеры, и... всякое такое, - скомкал он бесполезный рассказ. – Мыши бегут из дома, где есть кошка.
Артур покачал головой:
-Ты слишком много знаешь о магии, - произнес он недовольно, но уже незло, и Мерлин незаметно перевел дух. Иногда Артур отчаянно походил на своего отца, и это действительно пугало.
-Люди болтают, - Мерлин пожал плечами, закрывая тему, и шагнул вслед за своим господином в пещеру. Холод и смрад ударили им в лицо, так что принцу и его слуге пришлось задержать дыхание. Мерлин, спасаясь от вони, натянул шейный платок себе на нос, и Артур с завистью покосился на него.
Пещера была мрачной, промозглой, темной, и колеблющееся пламя факела нисколько ее не красило. Поверить в то, что здесь поселилась злобная мистическая тварь было совсем несложно, даже если не знать о жалобах перепуганных деревенских жителей.
-Зажги второй факел, - приказал принц, пытаясь рассмотреть что-то у себя под ногами. Мерлин послушно достал заготовку; промасленная ветошь затлела и вспыхнула с легким потрескиванием, однако им это не помогло. Сырой пол пещеры был каменным и удивительно гладким, словно отполированным, не было здесь ни песка, ни мелкого щебня – лишь немного грязи у входа, занесенной ветром и дождем.
-Никаких следов, - мрачно озвучил их общую мысль Артур. Мерлин так же мрачно кивнул и поежился. Он не мог сказать, что почувствовал здесь магию, какую бы то ни было, но от самого этого места у него по спине бежали мурашки, и дурные предчувствия одолевали его.
-Пойдем вдоль стены, - предложил он. – Если эта тварь умна, она могла уничтожить свои следы у входа...
-Но вряд ли она была так же осторожна в самом своем логове, - согласился принц. – Хорошо, иди следом, - он, обнажив меч, решительно шагнул вперед, не оставив Мерлину иного выхода, кроме как следовать за своим господином.
Подавив вздох, Мерлин поднял повыше свой факел, с тревогой всматриваясь в трепещущую темноту перед ними, и всей спиной ощущая смыкающийся позади могильный холод.
-Отвратное местечко, - прошипел Артур. – Сразу видно, ничто доброе здесь поселиться не могло. Интересно, что это за тварь?
-Никто ее толком не видел, - так же шепотом ответил Мерлин. – Что-то очень быстрое, может, даже невидимое...
-Глупости, невидимок не бывает, - отмахнулся принц. – Такое не под силу даже магии. Или об этом люди тоже болтают?
Мерлин за его спиной лишь молча покачал головой. Что он мог сказать? Что магии под силу такое, что Артур и вообразить не может? И откуда же простому слуге об этом известно? А ведь это замечание могло стать лишь новым кирпичиком в построенном Утером замке, носящим имя «магия – зло». Артур этот замок еще не достраивал, но уже гостил в нем временами, и поддерживать его в этом Мерлин не желал.
-Кто знает, - негромко произнес он, надеясь, что до Артура не донесся его подавленный вздох.
Принц замер, напряженно приподняв плечи, однако причиной тому были вовсе не переживания Мерлина.
Слуга подошел ближе, и остановился в растерянности.
-Тупик, - озадаченно произнес он, но Артур раздраженно мотнул головой:
-Не тупик, а развилка, - он качнул факелом вправо и влево, чтобы и Мерлин мог увидеть два провала в стене, почти скрытые наслоениями каменной породы.
-О... куда пойдем? – Мерлин сосредоточенно всматривался в оба прохода поочередно, пытаясь уловить, который из них излучает большую опасность – ну, или хотя бы вонь. Тот, что вел налево, был шире, и пол там казался суше, но никаких следов по-прежнему не было видно. Тот же, что уводил вправо, был узким, еще более темным, и прямо перед ним с потолка свисал угрожающе тяжелым кривым копьем каменный нарост.
Артур, поджав губы, тоже оценил перспективы, и указал направо:
-Ты проверишь там. А я пойду сюда, - он качнул головой влево, и даже сделал шаг вперед, но Мерлин ухватил его за руку:
-Ты предлагаешь разделиться? Артур, это опасно! Это глупо!
Это и в самом деле было и опасно, и глупо; но отчего-то сама мысль о том, чтобы оставить Артура здесь одного вдруг вызвала у Мерлина приступ такой паники, такого невыразимого ужаса, что у него колени подкосились, и потемнело в глазах. Артур, похоже, заметил это, и смягчился:
-Не бойся, Мерлин. Посмотри сам: тот проход слишком узкий, да еще и перегорожен – я там попросту застряну. Но проверить его необходимо. Сделай это и догоняй меня, хорошо? – принц улыбнулся беззаботно, словно на тренировочной площадке; но тени резко очертили его лицо, запали под глазами. Волосы, сырые от влажного воздуха, прилипли ко лбу неопрятными клочками, а под пальцами Мерлин ощущал лишь холод боевой перчатки да сталь меча, и дурнота подступала к горлу, словно неотвратимость чего-то ужасного.
-Эй, Мерлин, только не реви, ладно? – Артур неловко провел ладонью в тяжелой перчатке по его щеке, потрепал по плечу, и снял пальцы Мерлина с рукояти своего меча. – Давай, шевелись, я не хочу провести здесь весь день. Проверь этот чертов тупик, и иди за мной, - не дожидаясь ответа, он решительно шагнул в коридор, окруженный заплясавшими на гладких стенах отблесками факела.
Мерлину очень хотелось завыть, завыть в голос от охвативших его предчувствий, вдвойне жутких в своей безосновательности. У него не было ничего, ни единой причины, чтобы удержать Артура, отговорить его идти одному в эту тьму. Даже если бы он мог сослаться на свой дар – интересно, это мечта или кошмар? – ему все равно нечего было бы сказать принцу. Он не видел зла, не слышал его, и не мог на него указать, хотя оно мерещилось ему в каждой тени и в каждом шорохе.
Мерлин чувствовал, что буквально разрывается на части. Он не мог последовать за Артуром, не вызвав его неудовольствия, и не мог оставить его одного, без защиты. И вместе с тем он не желал Артура ослушаться, понимая, что осмотреть выглядящий заброшенным и безопасным тоннель необходимо. Но время, драгоценное время! Оно утекало, стремительно, безвозвратно, вливаясь во тьму пещеры; слабейший из отблесков факела принца уже угас на каменных стенах, когда Мерлин, наконец, решился. Легко прищелкнув пальцами, он отправил прозрачный светящийся шар в путь, зачаровав его дополнительно так, чтобы, встретив врага – живого или магического, тот подал бы сигнал.
И он прозвучал – но не тот, которого ожидал Мерлин. Или тот? Ведь ждал, он ведь ждал этого, конечно – и до судорог боялся того, что услышит. Ждал, надеясь, что этого не случится – как дети заглядывают под кровать в поисках чудовища, боясь его там найти.
Он знал, знал, что крик раздастся. Знал, что донесется он не из того тупика, куда он отправил следящий шар, а из тоннеля, куда ушел Артур. И, о боги, величайшие и проклятые, он знал, что это будет крик не ярости, но боли. Знал и боялся того, что не сможет этого предотвратить. Боялся, что охраняя свою тайну, не сумеет сохранить его жизнь.
Он сорвался с места, со всех ног помчавшись туда, где уже стих отчаянный вопль, как стихли прежде шаги его принца. Он бежал, зная, что уже опоздал, задыхаясь от страха и тоски больше, чем от спешки; и все равно вскрикнул горестно, когда увидел лежащее посреди просторной пещеры тело.
Артур, его Артур, принц Камелота, лежал на гладком каменном полу бездыханным – света лежащего подле него факела было достаточно, чтобы разглядеть разорванное горло, и лужу густой крови, вытекшей из него. Бледное, усталое лицо Артура запятнали алые брызги, а светлые глаза, успевшие потускнеть, скучно смотрели куда-то поверх плеча Мерлина.
-Нет, - Мерлин думал, что выкрикнул это, но на деле из его горла не вырвалось даже шепота, только лишь жалкий, беспомощный всхлип.
Он опоздал, он все-таки опоздал, на самом деле. Он не просто самый ужасный слуга, нет. Он – самый никчемный в мире человек, бесполезный идиот и худший из друзей.
Кажется, он опустился на колени возле теплого еще тела, не в силах вдохнуть, не умея выдохнуть. Темная пустота, окружавшая его, проникла внутрь, поглотила его, уничтожила. То, что убило его принца, должно было находиться где-то поблизости, однако это беспокоило мага меньше всего. Умереть здесь и сейчас, рядом с Артуром – это лучшее из того, что могло с ним случиться, вероятно; после того, как Утер узнает о гибели своего наследника, быстрая смерть станет для Мерлина несбыточной мечтой.
Эта мысль была страшной, однако страха он не испытывал – лишь жуткое опустошение; более жуткое, чем он мог себе вообразить.
Пальцы его дрожали, когда он коснулся лица Артура, осторожно отвел со лба влажные волосы, стер капли крови с щеки. Большего он сделать не мог, и от осознания этого ему вновь захотелось взвыть, горше прежнего, запрокинуть голову и взвыть от горя, от отчаяния, от бессилия, от боли, которая досталась не ему.
Артур был жив – еще жив, все еще, и жизнь эта утекала сквозь неловкие пальцы бесполезного мага. Ни одно заклинание, известное Мерлину, не могло исцелить этой раны. Он мог бы остановить кровь – на время, все равно недостаточное для того, чтобы довезти Артура до замка; а если бы и успелось – то лишь для того, чтобы принц умер на руках у своего отца.
Беззвучная, страшная, мертвая темнота, в которой затухал пульс наследника Камелота, взвилась испуганно и разбилась вдребезги от жуткого вопля. Мерлин, невидящим золотым взором уставившись в свод пещеры, не кричал – он исторгал из себя магию; не заклинание, но отчаянное желание, которое невозможно было облечь в слова, желание, опровергающее устои мира.
Жизнь за жизнь.
Он откинулся назад, еще более усталый и опустошенный, чем прежде. Кажется, в пещере стало немного светлее и холоднее – он это замечал, но не мог обдумать. Все, что он мог видеть – что он желал видеть – так это шею Артура. Гладкую, крепкую – такую же, как и всегда. И единственным, что он мог и желал слышать, было ровное дыхание принца, его недовольное ворчание, и произнесенное вслух:
-Мерлин...
-Я здесь, - Мерлин то ли рассмеялся, то ли всхлипнул, и качнулся вперед, не в силах подняться с колен.
-Мерлин, - Артур открыл глаза, обводя неуверенным взглядом пещеру. Принц нахмурился, поднимаясь, потирая ушибленный затылок, неуверенно трогая шею. Он поднялся на ноги, подобрал почти потухший факел, и взмахнул им несколько раз, разгоняя тьму, заставляя пламя вспыхнуть вновь. Маг устало хмыкнул:
-Так и норовишь сжечь меня, сир?
Артур покрутил головой, озираясь по сторонам, и у Мерлина похолодело в груди – за миг до того, как принц проворчал:
-Мерлин, ну где тебя вечно носит, когда ты нужен?
-Артур?
Принц поднял меч, поудобнее перехватив рукоять.
-Артур?
-Ладно, догонишь, - Артур нахмурился, глядя на Мерлина – глядя сквозь Мерлина. – Эта тварь где-то здесь, я уверен.
-Ты не видишь меня.
Это не прозвучало, как вопрос. Это не прозвучало вовсе – не для Артура, ибо живые не могут слышать голоса умерших, равно как не могут их видеть.
Не могут видеть.
Мерлин обернулся резко, вовремя, успев увидеть то мрачное и оскаленное чудовище, которое Артур собирался найти, и которое нашло его первым. Тварь замедлила свое движение, обнаружив, что добыча, поверженная несколько минут назад, отчего-то снова стоит на ногах. И она замерла, поняв, что вторая жертва – странная, не пахнущая вкусным и теплым – видит ее.
Тварь заверещала возмущенно, но Артур даже не вздрогнул, продолжая осматриваться с мечом в руках.
-Не смей, - Мерлин пристально уставился на врага. – Даже не думай. Я тебе не позволю.
Визг из возмущенного превратился в издевательский, а затем – в угрожающий.
Одна черная тень метнулась к принцу, вторая – наперерез первой.
Мерлин даже успел порадоваться тому, что умер – теперь он мог не опасаться за себя, мог не сдерживать свою магию, не прятать ее; и магия наполняла его, переливаясь через край, и била точно в цель, не нуждаясь в формулах и заклинаниях.
Вот только большого вреда она принести не могла. Опутанный золотым светом монстр замедлил свое движение, будто увязнув в смоле, но не остановился, и вновь занес когтистую лапу для удара.
-Артур!
В этот крик Мерлин вложил все: свою магию, свою жажду жизни, свою боль, свою любовь – не только нерастраченную, но и не успевшую толком родиться; свою тоску, свое отчаяние, свой страх – всего себя, все, что от него осталось.
И Артур вздрогнул.
-Мерлин?
Чудовищная черная тень, пронизанная тонкими багровыми нитями, надвигалась на него из мрака, и у ног ее в слабом пятне света стоял некто с алым платком на шее.
-Мерлин!
Живой не может услышать мертвого, скорее всего, и вряд ли может его увидеть. Но он может сразить неживого, если ярость и гнев, наполняющие его, продолжаются клинком в его руке, бьющей без промаха.
Он наносил удар за ударом, во тьму, в черный сгусток злобы, обретающий плоть по мере того, как разрушалась поддерживавшая его противоестественная магия.
Артур остановился лишь после того, как меч его отсек увенчанную кривыми рогами голову, и отвратительная, источающая зловоние туша рухнула грузно к его ногам.
Покрытый слизью хитиновый гребень вдоль полусгнившей спины, клочья разлагающейся плоти, ошметками падающие на пол с обнажившихся ребер, шипастый тяжелый хвост – все это поражало воображение, но принц смотрел лишь на залитый черной кровью обрывок алого платка, который все еще сжимала когтистая лапа.
Стало холодно и очень темно. Не потому, что Артур ушел с факелом – но потому, что Артур ушел.
Мерлин понимал тщетность своих усилий, но просто смотреть на Артура, бессильно опустившегося на пол, теребящего в руках платок, который тварь сумела сорвать с Мерлина – это было выше его сил. И вне его сил было коснуться принца, стереть с его лица пыль, в которой прочертили влажную дорожку слезы – но он все же пытался. Пытался обнять за плечи, перехватить беспокойные руки, прижаться лбом к горячим ладоням и губами – к сухим губам. Бесполезно.
Он сам вытер свои слезы, и посмотрел по сторонам – тем остановившимся мертвым взглядом, с каким лежал он в луже крови; и сказал глухо:
-Прости.
И стало темно и холодно.
Мерлин пошел за своим принцем, - раз уж смерть не помешала его службе в этот раз, не помешает в дальнейшем, - решил он.
И не смог выйти из пещеры – как не мог коснуться Артура. Не было никаких несокрушимых оков или непроницаемых барьеров, нет. Он шел за ним – но не мог догнать; шел навстречу теплу и свету, шел без устали, без остановки, бежал – не продвигаясь ни на дюйм, оставаясь там, где было темно и холодно.
Совсем один.
-Артур, мне действительно жаль, что твой слуга погиб, но ведь это всего лишь слуга, да и был он идиотом!
- Идиотом, - тускло ответил отцу принц, - был я, а Мерлин был моим другом. Жаль, что я понял это слишком поздно.
Утер нахмурился, но принца это нисколько не обеспокоило. После возвращения из той пещеры он порой чувствовал себя очень странно. Моргана сочувственно сказала, что у него взгляд потух, а вот ему казалось, что он стал видеть все намного яснее, чем прежде, и зачастую – совсем иначе.
-Возможно, - Утер смягчил тон, - тебе стоило взять с собой рыцарей...
-Возможно, - ответил Артур, - тебе не стоило запрещать магию. Это же правда: вся нечисть бежит оттуда, где ее истребляют маги, и бежит она в Камелот, точно лиса в курятник.
-Ты понятия не имеешь, о чем говоришь! – крик короля ударил в спину уходящему принцу.
-Ты тоже, - спокойно ответил тот, встречая взгляд замершего в дверях Гаюса.
-Ваше высочество, - Гаюс покосился на оседланного жеребца, которого принц вывел из конюшни, - вы собрались на прогулку, сир?
-Хочу вернуться в ту пещеру, - Артур скривил губы, чувствуя, как рот наполняется горькой слюной. Он не мог спокойно смотреть на старого лекаря с того дня, как вернулся один. С победой, но без Мерлина.
-Сир?
-Заберу голову этой твари. Отец жаждет продемонстрировать торжество меча над магией.
-Без магии, - помолчав, негромко сказал Гаюс, - ваш меч не слишком бы помог.
-Что ты?..
-Вы говорили, чудовище было невидимым?
-Да, до тех пор, пока я не обезглавил его. То есть...
Артур остановился. Ведь он видел, куда бил. Потом уже – видел. Потом, после того, как...
-Он убил, - он выдавил из себя это слово, - он убил Мерлина, и тогда я увидел его.
-Он, должно быть, истратил на это последние силы, - кивнул Гаюс, избегая взгляда принца.
-Мерлин... был магом.
Это не прозвучало, как вопрос. Это и не было вопросом, да и открытием – Артур слабо хмыкнул – в общем-то, тоже не было.
-Я искал под кроватью чудовище, а нашел кролика, - горько рассмеялся принц.
-Скорее, щенка, - покачал головой Гаюс. – Он служил вам, сир, всем своим существом, всеми своими... силами. Он ни единой минуты не желал вам зла, сир, он ничем не угрожал вам, он лишь хотел...
Старик умолк, когда принц опустил ладонь на его плечо.
-Он всегда говорил, что я идиот, - усмехнулся Артур, взлетая в седло.
-Что вы хотите сделать, сир?
-Услышать это снова.
Темно и холодно. В проклятой пещере было темно и холодно, и у Артура по спине пробежали мурашки, когда он подумал о том, каково было остаться здесь совсем одному. Он зажег факел, оглядываясь по сторонам, но за прошедшие дни здесь ничего не изменилось: все тот же холод, и мрак, и скользкий камень. Разве что смрад исчез, совершенно; в какой-то миг Артуру даже почудилось, что поблизости пахнет свежими яблоками.
-Мерлин? – негромко позвал он, поднимая факел, и не ожидая – пока что – ответа.
-Мерлин, прости! – закричал принц, прислушиваясь – но здесь даже эха не было.
-Мерлин, я знаю, кто ты! Мерлин!
Тишина.
-Мерлин, я знаю... Я знаю, что ты для меня сделал – и чего не сделал я. Мерлин, прости меня! Я идиот!
«Идиот», - хмыкнуло эхо – негромко, лукаво, печально. – «Идиот»...
-Мерлин?
«Артур», - ответило эхо.
-Мерлин! Мерлин, вернись, пожалуйста, прошу тебя! Это неправильно, это не ты, это должен был быть я, это был я, правда? Мерлин, ты нужен мне, нужен, Мерлин!
Горячечный шепот, сияние глаз, сияние стали меча и золота волос разбивали холодную тьму, окутывавшую его. Он не мог уйти отсюда в свет, в жизнь; но и в небытие его не пускало, и теперь он знал, почему. Не потому, что он умер до времени, но потому, что он был нужен здесь. Не жизни нужен, но тому, кто вернулся за ним.
-Мерлин, - Артур не кричал и не шептал, он говорил твердо и уверенно, выпрямившись, скрестив руки на груди. – Я приказываю тебе следовать за мной, мой слуга. Мой друг. Мой... маг, - после крохотной заминки последнее слово прозвучало особенно четко, и Артур гордо поднял голову. – Ты нужен мне, Мерлин. Иди за мной.
Не оглядываясь, принц решительно направился к выходу из пещеры, кусая губы, боясь обернуться на робкий шорох сзади, боясь не увидеть...
Он не выдержал. Всего в шаге от выхода он не выдержал, и обернулся, и задохнулся от болезненной нежности, без которой невозможно было смотреть на Мерлина – бледного, потерянного, щурящегося на свет, пытающегося поправить отсутствующий платок.
-Я такой идиот, - хрипло пожаловался он, со слабой улыбкой глядя на своего принца. – Умудрился заблудиться в этой дурацкой пещере.
-Хорошо, что я за тобой вернулся, - Артур сгреб его в охапку прежде, чем тот успел хотя бы пискнуть, не давая ему дышать, не смея дышать самому. – Никогда, слышишь? – прошептал он. – Никогда не смей оставлять меня больше, живой или мертвый!