Пишет Гость:
20.02.2011 в 11:21


Ровно 500 слов (фу-у-ух).

- Мне нужно зелье от волшбы, - заявляет Артур.
- Уверены? - переспрашивает бородатый хозяин палатки, закутанный в мантию с головы до пят.
- Что-то не так? - огрызается принц. Он день скакал сюда, еле-еле улизнув от бдительного Утера. И если прознают, что наследник престола Камелота отправился в соседнее королевство, где колдовство, - ему конец.
Торговец неопределённо пожимает плечами, избегая взгляда принца, и роется на полках. Артуру кажется, что хромает тот - фальшиво.
- Вас что, заколдовали? - внезапно беспокоится хозяин.
- Нет! - сердится Артур. - Мне нужно кое-кого вылечить.
- Пфффф, - презрительно шевелится борода продавца, но Пендрагону чудится, что тот смеётся.
- Мне. Очень. Нужно, - цедит сквозь зубы принц.
- Ничем. Не. Могу. Помочь, - язвительно вторит ему хозяин, длинная борода трясётся от еле сдерживаемого смеха так, будто сейчас отвалится.
- Но его казнят, если узнают, что он маг!! - Артур бьёт руками по прилавку в порыве гнева. На пол ярмарочной палатки летят книги и какие-то склянки. Вдруг всё это застывает в воздухе.
Продавец почему-то знакомо качает головой и начинает неуклюже убирать вещи прямо из неподвижного воздуха.
У Артура вдруг пересыхает в горле.
- Я видел.
Фигура в тёмной мантии замирает.
- Что?
- Мой слуга делает точно так же, когда думает, что я не вижу. Скажите, это можно... вылечить?
- Магия - это врождённая способность, она не лечится. Как Вы не понимаете... - Бесконечно усталым голосом отвечает продавец. Силуэт сник, словно несколько сотен лет обрушились ему на плечи.
Принц выходит из себя и хватает наглого хозяина за грудки.
- Нет, это Вы не понимаете. Мой слуга - маг, ему по законам моего королевства грозит смертная казнь!! Нужно что-то сделать!! Я не допущу, чтобы он умер! Он мне… для меня…
Кусок бороды остаётся у Пендрагона в руках.
Артур резко замолкает.
- Чёрт, мне нельзя улыбаться, - бормочет продавец, ужом выскальзывает из рук Артура и обеспокоенно поправляет что-то у себя на лице.
- Любите, говорите? - невинно переспрашивает он.
Артур знает этот тон слишком хорошо, чтобы не узнать. Он стоит как громом поражённый некоторое время, потом резко разворачивается и выходит.

Мерлин возвращается из Эалдора три дня спустя. Первым делом Артур вызывает его к себе.
- Как там твоя мать? - заботливо спрашивает он, запирая между делом дверь.
- Хорошо, спасибо! Немного приболела, но несерьёзно, - бодро отзывается его слуга.
Принц кидает ему свёрток.
- Хунис приезжала, когда тебя не было. И была в полном здравии. Передала тебе.
Мерлин замирает на месте.
- Странно... Мы разминулись? - робко предполагает он.
- Неверно, - холодно отвечает принц. - Она прибыла в Камелот сразу после твоего отъезда. - И тут же обвиняюще добавляет:
- Ты - маг.
- Нет, сир, - возражает его слуга.
- Ты - тот маг из палатки.
- Быть такого не может, сир!
Артур тяжко вздыхает и выдаёт последний аргумент:
- У тебя уши из-под бороды торчали!
Мерлин не сдаётся:
- А Вы меня любите, сир.
- Ничего подобного! - краснеет Артур.

Между будущим Королём былого и грядущего и будущим величайшим магом всех времён опять ничья.

URL комментария