Бороться и искать, найти и не сдавться.
18.10.2010 в 14:27
Пишет Ratatosk:Название: Бельтайн
Оригинальное название: Beltane
Автор: astolat
Переводчик: Ratatosk
Разрешение на перевод получено.
Бета: нет
Рейтинг: G
Жанр: приключения
Дисклеймер: все принадлежит ВВС и кельтам.
Саммари: есть легенда, которую не рассказывают в Эалдоре уже много лет. Легенда о Бельтайне.
Примечание переводчика: первый фик Бельтайнского цикла Астолат. Всего в цикле четыре фика. Учитываются события только первого сезона.
читать дальше
Есть легенда, которую не рассказывают в Эалдоре уже много лет. В других частях Альбиона ее повторяют часто, хоть и на разный лад; это одно из тех народных сказаний, которые помогают скоротать холодные, темные зимние ночи и которые можно услышать и в замках, и в тавернах. Однажды вечером, когда Артур пирует со своими рыцарями, оруженосец, развлекающий их историями, начинает рассказывать эту легенду.
Мерлин тоже там: он сидит, прислонившись к стене, рядом с другими слугами и небрежно чистит кольчугу Артура. По-настоящему кольчуга отполируется позже, в его комнате, пока он будет спать. Такие вещи стали получаться сами собой примерно через месяц практики. Иногда Гай заходит в комнату Мерлина и наблюдает за двигающимися доспехами, за спящим мальчиком, наблюдает и тревожится. Зелья могут вариться сами с зачарованными инструментами, но он никогда не слышал о волшебнике, чьи заклинания могли действовать без его сознательного контроля, будто они были так же естественны для него как биение сердца, как размеренная работа лёгких.
Оруженосец выбирает эту историю ненамеренно. Или, во всяком случае, неосознанно, ведь в эти дни магия просыпается в Камелоте повсюду, просачивается сквозь камни как подземный шепот дракона о видениях будущего. А может быть, это происходит потому, что Бельтайн* сейчас кажется далеким, как смутное воспоминание о лете, и мальчику просто хочется поговорить о теплой поре.
Вот как звучит эта легенда.
Каждый год в канун Бельтайна, во многих деревнях Альбиона, девушки вплетают цветы в волосы и идут танцевать с молодыми мужчинами, которые надевают маски, чтобы спрятать лица. Но маски никого не обманывают: это просто оправдание и не более, как вино и пробуждение лета. Иногда после Бельтайна рождается ребенок, и тогда в середине зимы, когда дни становятся всё короче, устраивают помолвку.
Но канун Бельтайна – это еще и священный праздник Древней Религии, и говорят, что время от времени лорд Херн, Херн-Охотник**, надевает маску и танцует с какой-нибудь деревенской девушкой. Она думает, что знает его, что это мужчина из ее деревни, но когда они завершают последний танец этой ночи и возвращаются к свету и кострам, он исчезает.
И тогда после Бельтайна рождается ребенок, у которого нет отца, ребенок, чьи глаза сияют желтым светом, как глаза Охотника…
…из дальнего угла комнаты доносится тихий звон доспехов. Артур оборачивается и бросает раздраженный взгляд, но шум уже затих и оруженосец продолжает.
…ребенок, которого не признает своим не один из мужчин. И как говорит легенда, если мать не решится бросить ребенка, если она не отдаст его для Охоты, то тогда в канун Бельтейна Охотник придет еще раз, и по утру детская колыбель окажется пустой. Судьба этого ребенка не заслуживает внимания: Охотник – повелитель Дикой Магии, безжалостный, как лиса, пожирающая своих лисят в слишком суровую зиму.
Оруженосец смакует последнюю фразу с жестокостью четырнадцатилетнего мальчишки, и слушатели в ответ разражаются возгласами отвращения. Но история еще незакончена.
Потому что легенда гласит, что именно в этом королевстве – разумеется, торопливо поправляет себя оруженосец, это всего лишь легенда – именно в этом королевстве много лет назад жила девушка, танцевавшая в канун Бельтайна, оставшаяся одна, оставшаяся с ребенком. И когда ее дитя лежало, завернутое в пеленки, у нее на руках, на мгновение его глаза полыхнули золотом, как глаза Охотника, и она поняла, что Херн придёт за ним в канун Бельтайна.
Но она была не простой крестьянкой: она только недавно вернулась домой из города, где прислуживала одному ученому-травнику, который рассказал ей о небольших премудростях своего искусства. И вот, в канун Бельтайна, пока вся деревня танцевала, она положила в детскую колыбель лисенка, завернутого в полотно и хныкавшего, словно человеческое дитя. Она взяла своего ребенка на руки и спустилась в темный потайной чулан, и насыпала вокруг себя широкую полосу соли – она откладывала на нее деньги целый год.
И когда заиграла музыка, всё звонче и звонче, половицы у нее над головой затрещали от нечеловеческой поступи, каждый шаг – как удар лошадиного копыта. Незваный гость пересек комнату и снова направился к дверям, но теперь вместе с ним двигался и плач лисенка, завернутого в полотно.
Дверь закрылась и плач лисенка умолк, но она все сидела в соляном круге, пока музыка наверху не была прервана криком – так кричит раненный олень, загнанный охотниками. Музыка стихла, зарокотал гром, молнии и дождь обрушились на деревню сплошным потоком, лай гончих Дикой Охоты звенел громко, безудержно и бесстрашно. Деревенский скот зашелся криками от ужаса.
Всю ночь бушевала буря, но дверь в ее дом больше не открывалась, и она не выходила из соляного круга. Даже когда малыш у нее на руках смеялся от ударов грома, когда его глаза сияли золотом, а гончие лаяли ребенку в ответ.
К утру все затихло. Деревенские тропинки были размыты будто от наводнения и покрыты следами гигантских гончих и гигантских коней. Много скота было потеряно, а один из крестьян, по глупости решивший проведать своих животных, утонул в потоке. Но она сохранила своего ребенка, и Херн больше не приходил.
- Говорят, - добавил оруженосец, - что этот ребенок все еще жив, дитя смертной женщины с Дикой магией, бурлящей в его крови, сын Повелителя Охоты. Его сила будет огромной, он превзойдет любого смертного колдуна и друида, даже ши*** не смогут сравниться с ним, ведь они тоже склоняют головы при виде Охоты, и Древняя магия попытается подчинить его себе.
- В Камелоте он не смог бы продержаться и пяти минут, - сухо бросает Артур, и все смеются. Вино и мед идут по кругу, кто-то наполняет кубок Артура, и он не замечает, что Мерлин сидит в своем углу неподвижно, бледный как полотно, взгляд устремлен в пустоту, пока рассказчик начинает новую историю.
* Белтайн (Белтейн) — кельтский праздник начала лета, отмечаемый в ночь на 1 мая. Традиционно на Бельтайн жгли костры и устраивали танцы.
** Дикая охота (миф, существовавший в северной и западной Европе) – группа призрачных всадников с гончими, мчавшихся по небу или по земле и забиравших смертных, попадавшихся им на пути. Херн-Охотник – предводитель Дикой охоты (по одной из версий мифа).
*** Ши (они же сидхе) – племена сверхъестественных существ, низших «богов», сравнимых с фейри или эльфами. В сериале ши появляются в эпизоде «Врата Авалона» - София и ее отец.
URL записиОригинальное название: Beltane
Автор: astolat
Переводчик: Ratatosk
Разрешение на перевод получено.
Бета: нет
Рейтинг: G
Жанр: приключения
Дисклеймер: все принадлежит ВВС и кельтам.
Саммари: есть легенда, которую не рассказывают в Эалдоре уже много лет. Легенда о Бельтайне.
Примечание переводчика: первый фик Бельтайнского цикла Астолат. Всего в цикле четыре фика. Учитываются события только первого сезона.
читать дальше
Есть легенда, которую не рассказывают в Эалдоре уже много лет. В других частях Альбиона ее повторяют часто, хоть и на разный лад; это одно из тех народных сказаний, которые помогают скоротать холодные, темные зимние ночи и которые можно услышать и в замках, и в тавернах. Однажды вечером, когда Артур пирует со своими рыцарями, оруженосец, развлекающий их историями, начинает рассказывать эту легенду.
Мерлин тоже там: он сидит, прислонившись к стене, рядом с другими слугами и небрежно чистит кольчугу Артура. По-настоящему кольчуга отполируется позже, в его комнате, пока он будет спать. Такие вещи стали получаться сами собой примерно через месяц практики. Иногда Гай заходит в комнату Мерлина и наблюдает за двигающимися доспехами, за спящим мальчиком, наблюдает и тревожится. Зелья могут вариться сами с зачарованными инструментами, но он никогда не слышал о волшебнике, чьи заклинания могли действовать без его сознательного контроля, будто они были так же естественны для него как биение сердца, как размеренная работа лёгких.
Оруженосец выбирает эту историю ненамеренно. Или, во всяком случае, неосознанно, ведь в эти дни магия просыпается в Камелоте повсюду, просачивается сквозь камни как подземный шепот дракона о видениях будущего. А может быть, это происходит потому, что Бельтайн* сейчас кажется далеким, как смутное воспоминание о лете, и мальчику просто хочется поговорить о теплой поре.
Вот как звучит эта легенда.
Каждый год в канун Бельтайна, во многих деревнях Альбиона, девушки вплетают цветы в волосы и идут танцевать с молодыми мужчинами, которые надевают маски, чтобы спрятать лица. Но маски никого не обманывают: это просто оправдание и не более, как вино и пробуждение лета. Иногда после Бельтайна рождается ребенок, и тогда в середине зимы, когда дни становятся всё короче, устраивают помолвку.
Но канун Бельтайна – это еще и священный праздник Древней Религии, и говорят, что время от времени лорд Херн, Херн-Охотник**, надевает маску и танцует с какой-нибудь деревенской девушкой. Она думает, что знает его, что это мужчина из ее деревни, но когда они завершают последний танец этой ночи и возвращаются к свету и кострам, он исчезает.
И тогда после Бельтайна рождается ребенок, у которого нет отца, ребенок, чьи глаза сияют желтым светом, как глаза Охотника…
…из дальнего угла комнаты доносится тихий звон доспехов. Артур оборачивается и бросает раздраженный взгляд, но шум уже затих и оруженосец продолжает.
…ребенок, которого не признает своим не один из мужчин. И как говорит легенда, если мать не решится бросить ребенка, если она не отдаст его для Охоты, то тогда в канун Бельтейна Охотник придет еще раз, и по утру детская колыбель окажется пустой. Судьба этого ребенка не заслуживает внимания: Охотник – повелитель Дикой Магии, безжалостный, как лиса, пожирающая своих лисят в слишком суровую зиму.
Оруженосец смакует последнюю фразу с жестокостью четырнадцатилетнего мальчишки, и слушатели в ответ разражаются возгласами отвращения. Но история еще незакончена.
Потому что легенда гласит, что именно в этом королевстве – разумеется, торопливо поправляет себя оруженосец, это всего лишь легенда – именно в этом королевстве много лет назад жила девушка, танцевавшая в канун Бельтайна, оставшаяся одна, оставшаяся с ребенком. И когда ее дитя лежало, завернутое в пеленки, у нее на руках, на мгновение его глаза полыхнули золотом, как глаза Охотника, и она поняла, что Херн придёт за ним в канун Бельтайна.
Но она была не простой крестьянкой: она только недавно вернулась домой из города, где прислуживала одному ученому-травнику, который рассказал ей о небольших премудростях своего искусства. И вот, в канун Бельтайна, пока вся деревня танцевала, она положила в детскую колыбель лисенка, завернутого в полотно и хныкавшего, словно человеческое дитя. Она взяла своего ребенка на руки и спустилась в темный потайной чулан, и насыпала вокруг себя широкую полосу соли – она откладывала на нее деньги целый год.
И когда заиграла музыка, всё звонче и звонче, половицы у нее над головой затрещали от нечеловеческой поступи, каждый шаг – как удар лошадиного копыта. Незваный гость пересек комнату и снова направился к дверям, но теперь вместе с ним двигался и плач лисенка, завернутого в полотно.
Дверь закрылась и плач лисенка умолк, но она все сидела в соляном круге, пока музыка наверху не была прервана криком – так кричит раненный олень, загнанный охотниками. Музыка стихла, зарокотал гром, молнии и дождь обрушились на деревню сплошным потоком, лай гончих Дикой Охоты звенел громко, безудержно и бесстрашно. Деревенский скот зашелся криками от ужаса.
Всю ночь бушевала буря, но дверь в ее дом больше не открывалась, и она не выходила из соляного круга. Даже когда малыш у нее на руках смеялся от ударов грома, когда его глаза сияли золотом, а гончие лаяли ребенку в ответ.
К утру все затихло. Деревенские тропинки были размыты будто от наводнения и покрыты следами гигантских гончих и гигантских коней. Много скота было потеряно, а один из крестьян, по глупости решивший проведать своих животных, утонул в потоке. Но она сохранила своего ребенка, и Херн больше не приходил.
- Говорят, - добавил оруженосец, - что этот ребенок все еще жив, дитя смертной женщины с Дикой магией, бурлящей в его крови, сын Повелителя Охоты. Его сила будет огромной, он превзойдет любого смертного колдуна и друида, даже ши*** не смогут сравниться с ним, ведь они тоже склоняют головы при виде Охоты, и Древняя магия попытается подчинить его себе.
- В Камелоте он не смог бы продержаться и пяти минут, - сухо бросает Артур, и все смеются. Вино и мед идут по кругу, кто-то наполняет кубок Артура, и он не замечает, что Мерлин сидит в своем углу неподвижно, бледный как полотно, взгляд устремлен в пустоту, пока рассказчик начинает новую историю.
* Белтайн (Белтейн) — кельтский праздник начала лета, отмечаемый в ночь на 1 мая. Традиционно на Бельтайн жгли костры и устраивали танцы.
** Дикая охота (миф, существовавший в северной и западной Европе) – группа призрачных всадников с гончими, мчавшихся по небу или по земле и забиравших смертных, попадавшихся им на пути. Херн-Охотник – предводитель Дикой охоты (по одной из версий мифа).
*** Ши (они же сидхе) – племена сверхъестественных существ, низших «богов», сравнимых с фейри или эльфами. В сериале ши появляются в эпизоде «Врата Авалона» - София и ее отец.