Бороться и искать, найти и не сдавться.
Пишет Гость:
24.02.2011 в 03:27
Слов - 277
«Нет, ну как же… - думал Артур. – Как он его! Если бы он его не шарахнул, оно бы меня точно сожрало, а так раз - и только пепел кружится. Магия. Всегда хотел посмотреть на настоящую магию, - он ещё раз обвёл взглядом нескладную фигуру слуги, удивляясь, как такой дар достался такому балбесу. – А ведь я проголодался. И сапоги не чищены. Вон посреди комнаты валяются, прямо поверх моей любимой рубашки».
- Мерлин, - начал он, прокашлявшись. Мерлин с независимым видом переминался с ноги на ногу и смотрел в окно.
«Как обычно. Как будто не он вчера заклинаньями швырялся. Вот беда-то, может, как раз это для него и обычно? А сапоги… Нет, сапоги – это как-то мелко. Вот бы замок ещё один, или парочку, а то южная граница не прикрыта. Тьфу, да ведь граница-то скоро сдвинется. Ведь с такой силищей теперь можно двинуть хоть на Цендреда, хоть на Байярда. Я впереди на белом коне, сдавайтесь, ах, не собираетесь сдаваться, и тогда я киваю Мерлину. Пока мы с Байярдом бьёмся один на один, как положено благородным воинам, полвойска уже нету. Я пронзю… пронжу… тьфу! заколю его мечом, а другие полвойска сдадутся. И Цендред… Цендред сам на коленях приползёт, умолять будет, чтобы взяли его земли. И вот мы вернёмся с победой в Камелот, отец наконец похвалит меня, а Мерлина… Мерлина… Мерлина прикажет сжечь, потому что этот идиот заигрался в великих магов и забыл, что в Камелоте от магии никакого толку, только беда одна».
- Мерлин, идиот! – Артур даже ударил кулаком по колену с досады. – Как ты умудряешься быть таким бесполезным?
Мерлин вздохнул и направился к сапогам. За эти годы он так хорошо изучил своего принца, что тому необязательно было выражать приказы словами.
URL комментария«Нет, ну как же… - думал Артур. – Как он его! Если бы он его не шарахнул, оно бы меня точно сожрало, а так раз - и только пепел кружится. Магия. Всегда хотел посмотреть на настоящую магию, - он ещё раз обвёл взглядом нескладную фигуру слуги, удивляясь, как такой дар достался такому балбесу. – А ведь я проголодался. И сапоги не чищены. Вон посреди комнаты валяются, прямо поверх моей любимой рубашки».
- Мерлин, - начал он, прокашлявшись. Мерлин с независимым видом переминался с ноги на ногу и смотрел в окно.
«Как обычно. Как будто не он вчера заклинаньями швырялся. Вот беда-то, может, как раз это для него и обычно? А сапоги… Нет, сапоги – это как-то мелко. Вот бы замок ещё один, или парочку, а то южная граница не прикрыта. Тьфу, да ведь граница-то скоро сдвинется. Ведь с такой силищей теперь можно двинуть хоть на Цендреда, хоть на Байярда. Я впереди на белом коне, сдавайтесь, ах, не собираетесь сдаваться, и тогда я киваю Мерлину. Пока мы с Байярдом бьёмся один на один, как положено благородным воинам, полвойска уже нету. Я пронзю… пронжу… тьфу! заколю его мечом, а другие полвойска сдадутся. И Цендред… Цендред сам на коленях приползёт, умолять будет, чтобы взяли его земли. И вот мы вернёмся с победой в Камелот, отец наконец похвалит меня, а Мерлина… Мерлина… Мерлина прикажет сжечь, потому что этот идиот заигрался в великих магов и забыл, что в Камелоте от магии никакого толку, только беда одна».
- Мерлин, идиот! – Артур даже ударил кулаком по колену с досады. – Как ты умудряешься быть таким бесполезным?
Мерлин вздохнул и направился к сапогам. За эти годы он так хорошо изучил своего принца, что тому необязательно было выражать приказы словами.